팝송

보니엠 리버스 오브 바빌론 가사(Rivers of Babylon)

박군아 2024. 2. 13. 23:54

 

M~~ 음~~ A~~아~~

By the rivers of Babylon

바이 더 리버즈 오브 바빌론---- 바빌론 강가에서

There we sat down

데어 위 샛 다운----우리는 앉아 있었지

Yeah, we wept

예, 위 웹트----그래, 우린 울었어

When we remembered Zion

웬 위 리멤버드 자이언---- 자이언을 떠올리면서

 

By the rivers of Babylon

바이 더 리버즈 오브 바빌론---- 바빌론 강가에서

There we sat down

데어 위 샛 다운---- 우리는 앉아 있었지

Yeah, we wept

예, 위 웹트---- 그래, 우린 울었어

When we remembered Zion

웬 위 리멤버드 자이언---- 자이언을 떠올리면서

 

 

When the wicked

웬 더 위키드---- 그 악인이

Carried us away in captivity 캐리드 어스 어웨이 인 캡티비티---- 우리를 포로로 끌고 갔지

Required from us a song

리콰이어드 프롬 어스 어 쏭---- 우리에게 노래를 부르라고 했어

Now how shall we sing the Lord’s song

나우 하우 쉘 위 씽 어 로드 쏭---- 지금 우리가 어떻게 주님의 노래를 부를 수 있겠어?

In a strange land?

인 어 스트레인지 랜드 ----낯선 땅에서

 

When the wicked

웬 더 위키드---- 그 악인이

Carried us away in captivity

캐리드 어스 어웨이 인 캡티비티---- 우리를 포로로 끌고 갔지

Required from us a song

리콰이어드 프롬 어스 어 쏭---- 우리에게 노래를 부르라고 했어

Now how shall we sing the Lord’s song

나우 하우 쉘 위 씽 어 로드 쏭--- 지금 우리가 어떻게 주님의 노래를 부를 수 있겠어?

In a strange land?

인 어 스트레인지 랜드---- 낯선 땅에서

 

M~~음~~    M~~음~~

Let the words of our mouth and the meditations of our heart

렛 더 워즈 오브 아워 마우스 앤 더 메디테이션즈 오브 아워 하트----우리 입에서 나오는 말과 우리 마음의 묵상이

Be acceptable in thy sight here tonight

비 억셉터블 인 다이 사이트 히어 투나잇---- 오늘밤 여기 당신의 앞에서 받아들여지기를

Let the words of our mouth and the meditations of our heart

렛 더 워즈 오브 아워 마우스 앤 더 메디테이션즈 오브 아워 하트 ----우리 입에서 나오는 말과 우리 마음의 묵상이

Be acceptable in thy sight here tonight

비 억셉터블 인 다이 사이트 히어 투나잇---- 오늘밤 여기 당신의 앞에서 받아들여지기를 

 

By the rivers of Babylon

바이 더 리버즈 오브 바빌론---- 바빌론 강가에서

There we sat down 데어 위 샛 다운---- 우리는 앉아 있었지

Yeah, we wept

예, 위 웹트---- 그래, 우린 울었어

When we remembered Zion

웬 위 리멤버드 자이언---- 자이온을 떠올리면서

 

By the rivers of Babylon

바이 더 리버즈 오브 바빌론---- 바빌론 강가에서

There we sat down

데어 위 샛 다운---- 우리는 앉아 있었지

Yeah, we wept

예, 위 웹트---- 그래, 우린 울었어

When we remembered Zion

웬 위 리멤버드 자이언---- 자이언을 떠올리면서

 

M~~음~~A~~아~~

By the rivers of Babylon (Dark tears of Babylon)

바이 더 리버즈 오브 바빌론 (다크 티어즈 오브 바빌론)---- 바빌론 강가에서 (바빌론의 검은 눈물)

There we sat down (You got to sing a song)

데어 위 샛 다운 (유 갓 투 씽 어 쏭)---- 우린 앉아 있었지 (넌 노래를 불러야 했어)

Yeah, we wept (Sing a song of love)

예, 위 웹트 (씽 어 쏭 오브 러브)---- 그래, 우린 울었어 (사랑의 노래를 불러야 했지)

When we remembered Zion (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

웬 위 리멤버드 자이언 (예 예 예 예 예)---- 시온을 기억하면서 (예 예 예 예 예)